Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1487 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
eine blühende Fantasie haben U تخیلی زنده داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
überstehen U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
überleben U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
durchstehen U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
fröhlich <adj.> U زنده دل
tragfähig <adj.> U زنده
kühn <adj.> U زنده دل
forsch <adj.> U زنده دل
aufgekratzt <adj.> U زنده دل
heiter <adj.> U زنده دل
gut gelaunt <adj.> U زنده دل
gut aufgelegt <adj.> U زنده دل
aufgeräumt <adj.> U زنده دل
Belebtheit {f} U زنده دلی
tot oder lebendig U مرده یا زنده
Belebung {f} U زنده دلی
Biomasse {f} U توده زنده
überstanden <past-p.> U زنده ماندن
Lebewesen {n} U موجود زنده
Direktübertragung {f} U پخش زنده [برنامه]
Biophysik {f} U فیزیک موجودات زنده
Stammbaum {m} der Lebewesen [Darwinismus] U نسب نامه موجودات زنده [داروینیسم]
Eukaryot {m} U موجود زنده دارای هسته و دیوار سلول
Explantation {f} U جداسازی عضو یک موجود زنده [برای پیوند]
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. U این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد.
Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. U او [مرد] با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه.
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. U معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده.
haben داشتن
innehaben U داشتن
besitzen U داشتن
fehlen U کم داشتن
träumen U آه داشتن
treffen U نشست داشتن
dürsten U اشتیاق داشتن
weitergehen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
gefallen U دوست داشتن
gleichen U شباهت داشتن
handeln U سر و کار داشتن
erwarten U چشم داشتن
erwarten U انتظار داشتن
wohnen U منزل داشتن
betreffen U اهمیت داشتن
bedeuten U اهمیت داشتن
behalten U نگاه داشتن
fürchten [vor] U ترس داشتن [از]
schicken U اعزام داشتن
schmerzen U درد داشتن
sparen U نگاه داشتن
stinken U تعفن داشتن
trauen U اعتماد داشتن
träumen U انتظار داشتن
träumen U امید داشتن
träumen U آرزو داشتن
verachten U نفرت داشتن
verdienen U درامد داشتن
verdienen U شایستگی داشتن
schicken U ارسال داشتن
rechnen U محسوب داشتن
halten U نگاه داشتن
hassen U نفرت داشتن
hoffen U آرزو داشتن
jobben U شغل داشتن
kosten U قیمت داشتن
kosten U ارزش داشتن
vorkommen U وجود داشتن
gehören U تعلق داشتن
Glauben U باور داشتن
zum Ausdruck bringen U بیان داشتن
zum Ausdruck kommen U بیان داشتن
gebühren U شایستگی داشتن
eine Rolle spielen U نقش داشتن
verhindern U باز داشتن
in der Hand halten U نگه [داشتن]
glauben U عقیده داشتن
finden U عقیده داشتن
können U امکان داشتن
dürfen U اجازه داشتن
mögen U دوست داشتن
folgen U دنباله داشتن
meinen U عقیده داشتن
denken [an] U عقیده داشتن
da sein U وجود داشتن
aufhören U نگاه داشتن
brauchen U لازم داشتن
bestehen U وجود داشتن
Einwand haben تردید داشتن
Vorbehalte haben U تردید داشتن
Zweifel haben U تردید داشتن
ausschauen [wie] U شباهت داشتن
schonen U دریغ داشتن
schonen U نگاه داشتن
Urlaub haben U داشتن مرخصی
im Auge haben U در نظر داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
abstellen U نگاه داشتن
unterbinden U نگاه داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
vorhaben U قصد داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
dabeihaben همراه داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
verspüren U احساسی داشتن
möchten U تمایل داشتن
aufheben U نگاه داشتن
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
vertrauen U گمان داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
Glauben schenken U گمان داشتن
währen U دوام داشتن
wehren U نگه داشتن
wiegen U وزن داشتن
wünschen U آرزو داشتن
wünschen U خواهش داشتن
wünschen U میل داشتن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
schnaufen U ضربان داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
etwas pflegen U گرامی داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
eine Ansicht vertreten U نظری داشتن
eine Ansicht haben U نظری داشتن
Fieber haben U تب داشتن [پزشکی]
etwas besuchen U حضور داشتن
Vorurteile haben U تعصب داشتن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
in Eile sein U عجله داشتن
Zugriff haben [auf] U دسترسی داشتن [به]
Bedenken haben U تردید داشتن
Vorbehalte haben U شرایطی داشتن
Kostenlose. U ضرورت داشتن.
denken U اعتقاد داشتن
lieben U دوست داشتن
glauben باور داشتن
glauben اعتقاد داشتن
Routine in etwas haben U آزمودگی در چیزی داشتن
weh tun U درد [ کسالتی] داشتن
Dinge für sich behalten U نگه داشتن [رازی]
im Einvernehmen mit Jemandem U با کسی موافقت داشتن
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
sich lösen lassen U امکان به حل شدن داشتن
riechen [nach] U مزه مخصوصی داشتن
[leicht] schmecken [nach] U مزه مخصوصی داشتن
verspüren U حسی را داشتن [کردن]
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
an Geister glauben U اعتقاد داشتن به ارواح
raffen U بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen U بی پروا تسلط داشتن
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را نگه داشتن
an etwas [Akkusativ] glauben U به چیزی اعتقاد داشتن
eine große Ausstrahlung haben U شخصیت مغناطیسی داشتن
Bewährung haben U دوره آزمایشی داشتن
den Verkehr aufhalten U ترافیک را نگه داشتن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را نگه داشتن
tüfteln U شکیبایی [بیش از حد] داشتن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
etwas [Dativ] entgegensehen U انتظار چیزی را داشتن
eine Ausrede parat haben U فوری عذر داشتن
Unglück haben U بدشانسی آوردن [داشتن]
Eindruck machen U نفوذ یا اهمیت داشتن
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
Appetit auf etwas haben U اشتها به چیزی داشتن
eine ausgemachte Sache sein U تصمیم قاطع داشتن
anspruchslos leben U زندگی متوسطی داشتن
Anteile an einem Unternehmen haben U در شرکتی سهمی داشتن
Jemandem ähnlich sehen U شباهت به کسی داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
operiert werden müssen U نیاز به جراحی داشتن
eine feste Stelle haben U شغل ثابتی داشتن
als Zimmermann [Tischler] arbeiten U حرفه نجار داشتن
Einen festen Freund haben. U یک دوست پسر داشتن.
es an [mit] der Leber haben U بیماری جگر داشتن
Lagebesprechung abhalten U جلسه وضعیت داشتن
abtreiben U بچه اندازی داشتن
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
eine feste Meinung haben von ... U عقیده قطعی داشتن از ...
an einem Unternehmen beteiligt sein U در شرکتی سهمی داشتن
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را داشتن
stammen [von] etwas U تعلق [به] چیزی داشتن
vertreten U نمایندگی داشتن [از طرف]
schätzen U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
wertschätzen U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
auf Rache sinnen U قصد خون خواهی داشتن
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
eine sturmfreie Bude haben U اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
hoch achten U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
an Geister glauben U به وجود ارواح عقیده داشتن
einen guten Draht zu Kindern haben U رابطه خوبی با بچه ها داشتن
die Torschlusspanik haben U ترس لحظه آخر را داشتن
Recent search history Forum search
2پنچر شدن
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Zeit Haben
1will
1zusprechen
1So wahr ich lebe
1etwas vornehmen
0شور و هیجان
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com